Tác giả: Gina Wilkins - Dịch giả: Trần Hoài Thu
Nhà xuất bản: Văn học
Giá bìa:45,000
Giá bán:45,000
Năm xuất bản: Quý IV / 2010
Natalie lên nghỉ ở vùng cao, mong xoa dịu nỗi đau nhờ hơi xuân lành lạnh và những rặng núi xanh mượt mà. Song ngày qua ngày, cảnh sắc mộng mơ và êm đềm của thiên nhiên lại như đối trọng, cứ khuấy mạnh thêm giông gió trong tâm hồn nàng. Giữa lúc chán nản, Natalie bấu víu lấy mọi thú tiêu khiển hầu xao lãng được thực tại. Đích ngắm của nàng là Casey - chàng công nhân sửa chữa khu nhà nghỉ.
Natalie lên nghỉ ở vùng cao, mong xoa dịu nỗi đau nhờ hơi xuân lành lạnh và những rặng núi xanh mượt mà. Song ngày qua ngày, cảnh sắc mộng mơ và êm đềm của thiên nhiên lại như đối trọng, cứ khuấy mạnh thêm giông gió trong tâm hồn nàng. Giữa lúc chán nản, Natalie bấu víu lấy mọi thú tiêu khiển hầu xao lãng được thực tại.
Đích ngắm của nàng là Casey - chàng công nhân sửa chữa khu nhà nghỉ. Chàng là một kẻ vụng về, đụng đâu đổ đó, bù lại bên dưới lớp quần áo bảo hộ là tấm thân rắn rỏi, đôi cánh tay mạnh mẽ và đôi môi dày, cứng, giàu nhục cảm. Chuyện giữa họ sẽ chỉ là chuyện tình qua đường, nếu Casey không bắt đầu muốn tìm hiểu sâu hơn về Natalie, về biến cố đã buộc nàng rời nơi phồn hoa đô hội lên đây.
Lúc phát hiện ra nàng đã che giấu mình quá nhiều cũng là lúc Casey biết chàng không thể nào xa nàng được nữa. Và trái tim chàng, cũng như tim nàng từng thương tổn, đã được hàn gắn nhờ sức mạnh diệu huyền của tình yêu...
|