Tác giả: Yasunari Kawabata- Dịch giả:Quế Sơn
Nhà xuất bản: Hội nhà văn
Giá bìa:43,000
Giá bán:43,000
Năm xuất bản: 2012
Người đẹp ngủ mê
Người đẹp ngủ mê, ngay từ chương đầu, cái bóng tối lung linh đó đã hé lộ: “Những tấm màn nhung màu đỏ thẫm. Màu đỏ trông thẫm hơn trong cái ánh sáng lờ mờ. Như thể có một vừng sáng mỏng lơ lửng trước các màn, như thể ông bước vào một thế giới ma quái. Màn che cả bốn bức tường. Cánh cửa thông cũng được che màn… Ông khóa cửa, vén màn, nhìn xuống cô gái… Eguchi nín thở: nàng đẹp quá, đẹp hơn ông tưởng…” Ông già Eguchi đến ngôi nhà có người đẹp ngủ mê chờ đợi. Ông lần lượt “gặp” những tấm thân ngọc ngà phô bày trước mắt mình vô ý thức vì đang say giấc nồng. Lần cuối cùng ông nằm với hai cô gái như vậy. Ông gặp cái chết đến với một cô gái đang ngủ. Đó là ngôi nhà của những nhan sắc thanh xuân bí ẩn cũng như của những cái chết bí ẩn. Một người bạn già của Eguchi cũng đã chết ở đây vào một đêm đến chơi. Đó là bi cảm của cái đẹp và cái chết. Trong tất cả các tác phẩm của Yasunari Kawabata, Người đẹp ngủ mê là tiểu thuyết đẫm cảm thức u huyền nhất. Nó thuộc về nền “Văn chương của cái bóng” trong văn học Nhật Bản thế kỷ XX mà có lẽ mở đầu với tác giả Izumi Kyôka. “Cái bóng” vừa là bóng tối, bóng râm, bóng cây, bóng người mà cũng là ánh sáng, như bóng trăng.
Những nội dung khác “Người đẹp ngủ mê như một hơi thở an nhiên, một cõi trần thanh tịnh, vượt ra ngoài ái dục để đạt đến cảnh giới hân hoan trước cái đẹp. Một tác phẩm thấm đẫm tinh thần thiền tông Nhật Bản”. "Nhẹ nhàng, sâu lắng nhưng không kém phần lôi cuốn, hấp dẫn người đọc... Người đẹp ngủ mê đưa ta đến với những cảm xúc mơ hồ mà đậm đặc với những hồi ức, cảm xúc tinh tế của nhân vật.
|