Tác giả: Barack Obama - Dịch giả: Nguyễn Hằng
Nhà xuất bản: Trẻ
Giá bìa:81,000
Giá bán:81,000
Năm xuất bản: Quý IV / 2008
Trong cuốn Hy vọng táo bạo này, Thượng nghị sỹ Obama kêu gọi xây dựng một nền chính trị kiểu mới – dành cho những người đã mệt mỏi với những thoả hiệp khó khăn giữa hai đảng, chán chường trước những “cuộc giao tranh bất tận giữa các lực lượng” trong Quốc hội cũng như trên đường tranh cử. Nền chính trị đó dựa trên niềm tin và tinh thần cao thượng của “những thử nghiệm khó tin với nền dân chủ”...
Vào tháng 7/2004, Barack Obama đã khuấy động Đại hội toàn quốc đảng Dân chủ với bài phát biểu hướng đến đối tượng là mọi người dân Mỹ thuộc mọi nhóm chính trị trên cả nước. Đặc biệt có một cụm từ đã để lại ấn tượng rất sâu sắc trong tâm trí người nghe, nhắc nhở mỗi chúng ta rằng mặc dù trong lịch sử chúng ta không thiếu những bất đồng và tranh chấp, nhưng chúng ta vẫn luôn giữ được thái độ lạc quan bất biến về tương lai. Thượng nghị sỹ Obama gọi đó là tinh thần “táo bạo dám hy vọng”. Trong cuốn Hy vọng táo bạo này, Thượng nghị sỹ Obama kêu gọi xây dựng một nền chính trị kiểu mới – dành cho những người đã mệt mỏi với những thoả hiệp khó khăn giữa hai đảng, chán chường trước những “cuộc giao tranh bất tận giữa các lực lượng” trong Quốc hội cũng như trên đường tranh cử. Nền chính trị đó dựa trên niềm tin và tinh thần cao thượng của “những thử nghiệm khó tin với nền dân chủ”. Tác giả đã phân tích kỹ những khó khăn có thể làm chùn bước những chính trị gia quyết tâm nhất - từ nỗi sợ thất bại, nhu cầu gây quỹ thường xuyên đến quyền lực của báo chí. Với lối viết hết sức thân mật và tự giễu cợt một cách hài hước, ông còn nhắc đến cuộc sống của một thượng nghị sỹ - làm thế nào để cân bằng giữa yêu cầu của công việc phục vụ toàn xã hội với đời sống gia đình, cũng như lòng tin tín ngưỡng sâu sắc của riêng ông. Nội dung chính của cuốn sách là cách nhìn của Thượng nghị sỹ Obama về việc nước Mỹ phải làm gì để vượt qua sự chia rẽ, cùng nhau giải quyết những khó khăn của đất nước. Ông xem xét tình thế kinh tế bấp bênh của các gia đình, tình trạng căng thẳng do sắc tộc và tôn giáo trong chính trị và mối đe doạ xuất phát ở bên ngoài đất nước - từ chủ nghĩa khủng bố đến dịch bệnh toàn cầu. Ông quan tâm tới vai trò của tín ngưỡng trong nền dân chủ Mỹ - khi nào tín ngưỡng đóng vai trò quan trọng sống còn và khi nào chúng ta phải đặt nó sang một bên. Ẩn dưới những câu chuyện về giai đình, đồng nghiệp ở thượng viện và thậm chí cả về Tổng thống đương nhiệm chính là cuộc hành trình không mệt mỏi tìm kiếm mối liên hệ giữa chúng ta: nền tảng cho sự đồng thuận chính trị tuyệt đối trong tương lai. Là một thượng nghị sỹ đồng thời là luật sư, giảng viên và cũng là một người cha, là một tín đồ Thiên chúa giáo nhưng cũng là người theo chủ nghĩa hoài nghi, và hơn hết, là người nghiên cứu lịch sử và bản chất con người, Thượng nghị sỹ Obama đã viết ra một cuốn sách có sức mạnh lay động lòng người. Theo ông, chỉ khi quay lại với những nguyên tắc khai sinh ra Hiến pháp, người Mỹ mới có thể thay đổi quy trình chính trị đổ vỡ hiện nay và phục hồi lại phương thức làm việc của chính phủ vốn đã vượt ra khỏi tầm kiểm soát của hàng triệu người dân bình thường. Những người dân đó đang ở ngoài kia, như ông viết, “chờ Đảng Cộng hoà và đảng Dân chủ hiểu được mong muốn của mình”. Barack Obama là thượng nghị sỹ mới của bang Illinois tại Thượng viện liên bang và là tác giả của cuốn sách bán chạy nhất “Giấc mơ từ cha tôi” của báo New York Times. Hiện ông đang sống tại Chicago cùng vợ, Michelle, và hai con gái, Sasha và Malia. - “Barack Obama là một trong những chính trị gia hiếm hoi có thể viết về bản thân một cách xúc động và chân thành Ông đã nỗ lực trên từng trang sách để truyền đạt cho người đọc những suy nghĩ của mình theo cách đơn giản nhất, đồng thời lại diễn đạt bằng giọng văn điềm tĩnh và khách quan. Bản thân điều đó đã là bất thường, không chỉ trong giai đoạn trước bầu cử phức tạp này mà còn trong cả thời đại ngày càng phân cực hiện nay” – Michico Kakutani, báo New York Times - “Ông là một trong những người viết hay nhất trong giới chính trị hiện tại” – Jonathan Alter, Newsweek.com - “Obama có một tài năng hiếm khi xuất hiện trong lịch sử chính trị Mỹ, đó là kết hợp giữa ngôn ngữ hùng hồn về thiện và ác với những ý tưởng chính sách thực tế trong thời kỳ suy thoái, chán nản hiện nay, khả năng đưa ra những giải pháp đầy tính nhân văn và thự tế thông qua những câu từ mạnh mẽ, tao nhã của ông thực sự đem lại niềm hy vọng cho người đọc” – Michael Kazin, báo Washington Post - “Cuốn Hy vọng táo bạo đem lại cho độc giả - cũng như cử tri trên toàn nước mỹ - cái nhìn lạc quan về tương lai của đất nước, đây cũng là cuốn tự truyện chính trị về những giá trị quan trọng nhất đối với tác giả, đồng thời cho thấy bức tranh toàn cảnh về những gì ông sẽ làm để giải quyết những khó khăn hàng đầu hiện nay” – Mike Dorning, báo Chicago Tribune - “Trong bối cảnh phân chia phe phái hiện tại, rất ít người có thể nói đến từ “hy vọng” trong chính trị mà không bị coi là giải dối. Obama là người như thế, và ông đã chứng minh được điều đó thông qua cách diễn đạt mới mẻ, nhiệt thành, nhờ đó bớt đi phần nào sự xấu xa tồi tệ trong cuộc tranh cãi chính trị ngày nay. Obama nhắc chúng ta rằng cách phân chia theo lá phiếu, được cho là để xác định sự cách biệt lớn về tư tưởng giữa người dân Mỹ, không thể giải quyết được khó khăn chung cũng như không thể chỉ ra được điểm gặp gỡ của tất cả trái tim người Mỹ chúng ta” – John Baizar, báo Los Angeles Times.
MỤC LỤC Chương mở đầu Chương 1: Đảng cộng hoà và đảng Dân chủ Chương 2: Giá trị Chương 3: Hiến pháp Chương 4: Chính trị Chương 5: Cơ hội Chương 6: Niềm tin Chương 7: Chủng tộc Chương 8: Thế giới ngoài kia Chương 9: Gia đình Lời kết Lời cảm ơn.
|