Chuyến đi nghỉ tuyệt vời của gia đình biến thành một cơn ác mộng kinh hoàng, sống hoặc chết. Từ lúc Peter Carlyle vẫy chào vợ, những đứa con riêng và người em chồng trước của vợ trên bến cảng, mọi người trong gia đình ai cũng nghĩ sẽ được nghỉ ngơi và thư giản. Nhưng một cơn bão dữ dội đã ập đến, con thuyền bị mất tích và tất cả tưởng chừng như đã chết. Khi người ta thấy một bức thư nhắn gửi nhét trong cái chai nằm trong miệng một con cá ngừ khổng lồ, người ta biết rằng ít nhất vẫn có một người còn sống. Lúc này Peter xuất hiện trên tivi với vẻ đau khổ đến tột cùng vì sự mất mát đó. Nhưng liệu sự thật có phải thế? Không! Ẩn giấu dưới vẻ tiếc thương đó là cả một âm mưu nham hiểm. Do dính dáng và quan hệ với một phụ nữ trẻ đẹp mà Peter đã rắp tâm xây dựng lên một kế hoạch vô cùng tinh vi và xảo quyệt. Dưới áp lực của dư luận, Peter đã lên đường đi tìm gia đình của mình, nhưng anh ta có thực sự tìm thấy một cuộc đoàn tụ hạnh phúc? Có lẽ nào Peter không phải là người nóng lòng dõi theo dấu vết của gia đình Dunne? Một cuộc chạy đua để giải cứu những người sống sót và phanh phui mọi chuyện xảy ra trên du thuyền sang trọng. Chuyến đi khủng khiếp một lần nữa lại khẳng định tài năng bậc thầy của James Patterson trong thể loại này. “… Jake cảm thấy chuyện đó trước tiên. Hơn hai chục năm qua, anh đã trải qua nhiều đêm lênh đênh trên biển khơi hơn là trên đất liền. Ngay cả trong giấc ngủ, anh cũng phát hiện ra những thay đổi nhỏ nhất của gió và sống. Chẳng có gì là không đáng kể, và anh không thể tin những sự kiện vừa xảy ra trên thuyền The Family Dunne. Lần thứ hai, mắt anh mở thao láo vào lúc hơn bốn giờ sáng một chút và biết chắc một chuyện khủng khiếp đang hình thành. Song như thế nào? Anh kiểm tra thời tiết trước khi đi nằm. Cơn bão duy nhất trên radar còn xa lắm và chệch hướng khỏi họ rồi. Nhưng không thể phủ nhận lúc này đang diễn ra một sự gì đó. Anh đứng phắt dậy và bổ nhào xuống cabin của Katherine. - Dậy ngay, - anh bảo chị. - Đánh thức bọn trẻ dậy. Bắt tất cả dậy, Kat. Và sẵn sàng giúp đỡ. Chị chưa kịp hỏi tại sao, đã cảm thấy không biết vì sao con tàu bị nhấc bổng, rồi bị đẩy xoay tròn như một thứ đồ chơi trong chậu tắm, còn chị và các con chị là hành khách trên tàu. - Phải, - Jack nói, đáp lại sự sợ hãi bất chợt trong mắt chị. - Nó đến nhanh lắm! - Bảo cho tôi biết tôi phải làm gì. Tôi sẽ làm. Như ám hiệu, một tiếng sét làm nứt kính cửa sổ dày hai centimét rưỡi. Vài giây sau, mưa trút từ trên trời xuống như thác đổ. Mưa trút ào ào, tàn bạo, khắc nghiệt và không ngừng. Katherine gọi bọn trẻ và giục chúng nhanh lên, trong lúc Jake chạy đi kiểm tra dải sóng thời tiết cấp cứu trong cabin chính. - Đồ chó đẻ, - Jake lầm bầm khi bản tin cuối cùng đến. Lúc này cả nhà Dunne đã quây quanh radio. Cơn bão lớn đúng như anh nghĩ - thậm chí còn lớn hơn - và con thuyền The Family Dunne ở ngay ngưỡng bão. Đây có thể chưa phải là “cơn bão đầy đủ”, nhưng đáng sợ. - Chúng con làm gì? - Bọn trẻ hỏi ngay lập tức. Ernie vẫn dụi mắt vì ngái ngủ, nhưng nó cúng nói. - Việc duy nhất chúng ta có thể làm, Ernie, - Jake nói. - là kéo cái con lừa này ra khỏi đường. Anh nhanh chóng vạch ra kế hoạch cho giờ sau. Nếu muốn vượt được cơn bão này, phải chạy nhanh hơn bao giờ hết. Nhưng việc quan trọng nhất cần làm là: - Chúng ta phải nhổ được neo ở mũi tàu, - Jake nói. Katherine sốt sắng: - Tôi sẽ làm việc đó. - Không, neo quá nặng và quá nguy hiểm, - Jake đáp lại. - Ngoài ra, tôi cần chị cầm lái, giữ cho mũi thuyền lao thẳng vào gió. Mark, cháu giúp mẹ cháu. - Còn cháu? - Ernie hỏi. - Chú cần cháu và Carri ở lại dưới này. Chú muốn các cháu bảo vệ mọi thứ chưa cột lại. Ý chú là bảo vệ. Lúc này các cháu nghĩ gì không quan trọng, so với chuyện sắp xảy ra với chúng ta. Ernie rên lên: - Cháu muốn lên trên boong. - Cháu hãy nghe chú, anh bạn nhỏ. Cháu không được lên…”
Gửi ý kiến của bạn về bài này: |
Lưu ý : Khi than gia đóng góp ý kiến, mỗi ý kiến nếu được hiển thị quý khách được hưởng 500đ vào tài khoản, để được hưởng điều kiện này, quý khách chỉ cần đăng ký thành viên và đăng nhập để có thể tích lũy tiền trong tài khoản điện tử tại XBOOK |
|
CÙNG TÁC GIẢ |
Nhà xuất bản:
Tác giả:, - Dịch giả:
Giá:64,000đ
|
|
|
|
Nhà xuất bản:
Tác giả: - Dịch giả:
Giá:68,000đ
|
|
|
|
Nhà xuất bản:
Tác giả: - Dịch giả:
Giá:73,000đ
|
|
|
|
Nhà xuất bản:
Tác giả:, - Dịch giả:
Giá:70,000đ
|
|
|
|
Nhà xuất bản:
Tác giả: - Dịch giả:
Giá:71,000đ
|
|
|
|
CÙNG THỂ LOẠI |
Nhà xuất bản:
Tác giả: - Dịch giả:
Giá:109,000đ
|
|
|
|
Nhà xuất bản:
Tác giả:
Giá:92,000đ
|
|
|
|
Nhà xuất bản:
Tác giả:
Giá:99,000đ
|
|
|
|
Nhà xuất bản:
Tác giả: - Dịch giả:
Giá:105,000đ
|
|
|
|
Nhà xuất bản:
Tác giả: - Dịch giả:
Giá:80,000đ
|
|
|
|
Nhà xuất bản:
Tác giả: - Dịch giả:
Giá:86,000đ
|
|
|
|
Xem thêm
|
|